買いに行くも110円の棚じゃないのでスルーしたのは(221214読んだ本)、110円しか払う価値はない
と考えたことと過去に110円棚でよく見かけたから(^_^;) 案の定、570円から110円に値下げされてた
けど財布を忘れてしまって買えなかったので(221228読んだ本【18禁】)、今日買いに行った(^_^;)
ブックオフに着くとメチャ混んでて、3分以内に買って出ると決意すると運良くレジはガラガラ(^_^;)
レジで29日は一割引きと気付く(^_^;) 99円ではクレジットカードのポイントもブックオフのポイント
も付かないから、以前は何かもう一冊買ってたけど、また大人の階段上ったオホホホ!!♪( ̄▽+ ̄*)
【買った本&読んだ本】
次田真幸(全訳注)『古事記(中)』(講談社学術文庫,1980)
ブックオフで99円(^_^;) 13日夜に次田真幸(全訳注)『古事記(上)』(講談社学術文庫,1977)を
パラパラ読んだら、源顕兼(編)伊東玉美(校訂・訳)『古事談』(ちくま学芸文庫,2021)上・下
ほどじゃないけど注釈スカスカ(^_^;) 当時、気になってたのが『更級日記』の源資通、春秋の争いが
主題ゆえ(例えば ⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2022-12-22 )、『古事記』
の「秋山之下氷壮夫と春山之霞壮夫」の話を読んでみたくて買ったが、解説もスカスカだった(^_^;)
・伊東玉美(校訂・訳)『古事談』は注釈がスカスカのカスなんだよヾ(`◇´)ノ彡☆コノ! バカチンガァ!!
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-05-27
・『新日本古典文学大系41 古事談 続古事談』は一見よく調べてるようで実は手落ちがある(@_@;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-05-29
・「ポルノグラフィティの要素」だと∑( ̄ロ ̄|||)ニャンですと!?日本のロックバンドの名称(^_^;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-06-07
・ちくま学芸か岩波、どちらかが誤読・誤訳をしていることになるわなぁ〇 o 。.~~━u( ゚̄  ̄=)プハァ
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-06-27
・万寿4=1028年没の道長が長久3=1042年生の師実を知るわけねーだろヾ(`◇´)ノ彡☆コノ! バカチンガァ!!
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-06-28
・光孝天皇は親王時代にはビンボーだったんだ(;_;)と同情したのを後悔(ノ ̄皿 ̄)ノカネカエセー!┫:・
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-07-25
・注釈スカスカの本書で『古事談』を読むのは愚の骨頂だが、上には上が(下には下が?)( ̄◇ ̄;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-10-20
・出典を調べれば「分憂」とは天子の憂いを分かつ意なのに民の憂いを分かつと解説してる( ̄◇ ̄;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-10-24
・よく知られている花山天皇が藤原道兼に騙されて退位・出家するシーン、誤訳ではないかと(@_@;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-10-31
・誤訳や間違いを何度か指摘してきたが、軽微とはいえ誤記があったので、記しておく_φ( ̄^ ̄ )メモメモ
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-11-18
・伊東玉美は「大型の鳥」と限定も、「小さい鳥」でも「不吉なことだ」とあるオホホホ( ^^)/~~~~ ピシッ!
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-11-30
・「子息」とは男子の意味で、女子をも含む「子ども」とするのは誤訳ヾ(`◇´)ノ彡☆コノ! バカチンガァ!!
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-12-01
・西行の「短絡」と兼好は窘めたのが『徒然草』の主旨だし、鳶と判ってて「見馴れぬ鳥」かよ(^_^;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2022-01-18
・タイマンではなく、実は四人対一人だったのなら、別に負けても仕方がないと思うけどねp(・ω・*q)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2022-05-21
と考えたことと過去に110円棚でよく見かけたから(^_^;) 案の定、570円から110円に値下げされてた
けど財布を忘れてしまって買えなかったので(221228読んだ本【18禁】)、今日買いに行った(^_^;)
ブックオフに着くとメチャ混んでて、3分以内に買って出ると決意すると運良くレジはガラガラ(^_^;)
レジで29日は一割引きと気付く(^_^;) 99円ではクレジットカードのポイントもブックオフのポイント
も付かないから、以前は何かもう一冊買ってたけど、また大人の階段上ったオホホホ!!♪( ̄▽+ ̄*)
【買った本&読んだ本】
次田真幸(全訳注)『古事記(中)』(講談社学術文庫,1980)
ブックオフで99円(^_^;) 13日夜に次田真幸(全訳注)『古事記(上)』(講談社学術文庫,1977)を
パラパラ読んだら、源顕兼(編)伊東玉美(校訂・訳)『古事談』(ちくま学芸文庫,2021)上・下
ほどじゃないけど注釈スカスカ(^_^;) 当時、気になってたのが『更級日記』の源資通、春秋の争いが
主題ゆえ(例えば ⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2022-12-22 )、『古事記』
の「秋山之下氷壮夫と春山之霞壮夫」の話を読んでみたくて買ったが、解説もスカスカだった(^_^;)
・伊東玉美(校訂・訳)『古事談』は注釈がスカスカのカスなんだよヾ(`◇´)ノ彡☆コノ! バカチンガァ!!
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-05-27
・『新日本古典文学大系41 古事談 続古事談』は一見よく調べてるようで実は手落ちがある(@_@;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-05-29
・「ポルノグラフィティの要素」だと∑( ̄ロ ̄|||)ニャンですと!?日本のロックバンドの名称(^_^;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-06-07
・ちくま学芸か岩波、どちらかが誤読・誤訳をしていることになるわなぁ〇 o 。.~~━u( ゚̄  ̄=)プハァ
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-06-27
・万寿4=1028年没の道長が長久3=1042年生の師実を知るわけねーだろヾ(`◇´)ノ彡☆コノ! バカチンガァ!!
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-06-28
・光孝天皇は親王時代にはビンボーだったんだ(;_;)と同情したのを後悔(ノ ̄皿 ̄)ノカネカエセー!┫:・
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-07-25
・注釈スカスカの本書で『古事談』を読むのは愚の骨頂だが、上には上が(下には下が?)( ̄◇ ̄;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-10-20
・出典を調べれば「分憂」とは天子の憂いを分かつ意なのに民の憂いを分かつと解説してる( ̄◇ ̄;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-10-24
・よく知られている花山天皇が藤原道兼に騙されて退位・出家するシーン、誤訳ではないかと(@_@;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-10-31
・誤訳や間違いを何度か指摘してきたが、軽微とはいえ誤記があったので、記しておく_φ( ̄^ ̄ )メモメモ
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-11-18
・伊東玉美は「大型の鳥」と限定も、「小さい鳥」でも「不吉なことだ」とあるオホホホ( ^^)/~~~~ ピシッ!
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-11-30
・「子息」とは男子の意味で、女子をも含む「子ども」とするのは誤訳ヾ(`◇´)ノ彡☆コノ! バカチンガァ!!
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2021-12-01
・西行の「短絡」と兼好は窘めたのが『徒然草』の主旨だし、鳶と判ってて「見馴れぬ鳥」かよ(^_^;)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2022-01-18
・タイマンではなく、実は四人対一人だったのなら、別に負けても仕方がないと思うけどねp(・ω・*q)
⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2022-05-21