SSブログ

220608読んだ本

某大国の現役政治指導者に関するジョークを紹介した記事に外国語スパムコメの大量書き込みが連日
試みられたけど(スパムフィルタで撃退したし今は来ない)、今回のような笑話なら大丈夫か(^_^;)

【読んだ本】

駒田信二(編訳)『中国笑話集』(講談社文庫,1978)所蔵本

91篇の笑話から成る「のどとふところ」(本書には「おたのしみ」「商売しょうばい」「できる!」
「とんちん漢」が他にある)を読んだ(^_^;) 爆笑はしないけど、小生好みなのは「評判」と「成金」
かな(^_^;)

    /あるけちん坊な人が、道士にたのんで家で祈禱をしてもらうことにした。ところが、
    いざ祈禱になると、道士が東西両京の神ばかり招くので不審に思い、/「どうして
    そんなに遠方の神様ばかり招くのです」/ときくと、道士のいうには、/「近くの
    神様はみな、あなたのことをご存じなので、呼んだところできてはくださいません」/


    /にわか成金が、贅をつくした書斎をこしらえ、書画骨董のたぐいをずらりと
    並べて悦に入っていた。ある日、客がきたので得意になって、/「この中に、
    もしふさわしくない物があったらおっしゃってください。さっそく取り替え
    ますから」/といった。すると客が、/「どれもこれも、みな見事な物ばかり
    ですが、ただ一つだけ取り替えた方がよいと思われるものがあります」/
    「それは何でしょうか」/「あなたです」/

2篇とも既読の村山吉廣(訳編)『中国笑話集』(社会思想社現代教養文庫,1972)にも、「吝嗇譚」
に「お見通し」と、「風刺譚」に「ふさわしからず」と、それぞれ題されて入ってた(^_^;) 同書では
「腐儒譚」の「昼寝」と「好色譚」の「野ざらし」をともに要約して紹介したが、後者は18禁である
(⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2018-01-15 )(^_^;) ちなみに、イミフな漢字
タトゥーは日本の書道と同じ類いで、同書によれば日本の書家というのは「無学」であり、松本清張
「書道教授」や河合克敏『とめはねっ! 鈴里高校書道部 一』(小学館,2007)の「無学」ぶりを指摘
(⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2018-01-16 )ヾ(`◇´)ノ彡☆コノ! バカチンガァ!!
当時の朝日夕刊で大東文化大の書道研究所所長の高木茂行も「まずは、絵を楽しむ感覚で書に触れて
ください。」と話してた(⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2018-02-06 )(^_^;)
タグ:笑話 中国 書道
コメント(6) 
共通テーマ:

コメント 6

tai-yama

"にわか成金が、贅をつくした書斎をこしらえ、書は全部
ブックオフと楽天ポイント付きで購入"
と言う話になったり(笑)。
by tai-yama (2022-06-08 23:53) 

ナベちはる

スパムコメント、フィルタがないと大変なことになっていたと思うとフィルタ様々ですね(◎_◎;)
by ナベちはる (2022-06-09 01:17) 

middrinn

「TSUTAYA図書館」が、新たにオープンしたら、
tai-yama様、古本を大量購入してたとか(^_^;)
by middrinn (2022-06-09 05:23) 

middrinn

ある記事のコメ数が万単位になってたでしょうから、
ナベちはる様、まさにフィルタのお陰ですね(^_^;)
by middrinn (2022-06-09 06:13) 

df233285

さいきんは噂、クチコミではなくて電子媒体でも広がりますから。
礼金。額が渋いと遠方の神も、来てくれなくなったでしょうね。
by df233285 (2022-06-09 08:34) 

middrinn

神なんだから、どんなに離れていたとしても、全て
「お見通し」で、「評判」を御存知な気も(^_^;)
by middrinn (2022-06-09 09:55) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。