SSブログ

230319読んだ本【バカチン?】

ネット上では賛否両論と活字メディアが書く時、賛否が伯仲していることはない気がする(@_@;)

【読んだ本(バカチン?)】

久保田淳&山口明穂(校注)『新日本古典文学大系38 六百番歌合』(岩波書店,1998)所蔵本

訳も含め本書から引くが、藤原有家の「唐国の虎臥す野辺に入るよりもまどふ恋路の末ぞあやうき」
(外国の虎の臥す野辺に入るよりも、迷っている恋の道の行く先は危険だ)と番えられて負とされた
藤原家隆の「我宿は人もかれ野の浅茅原通ひし駒の跡もとゞめず」(あの人の訪れも途絶えて、わた
しの家の庭は浅茅が原と荒れてしまい、以前通ってきたあの人が乗っていた馬の足跡もとどまってい
ない)の「通ひし駒の跡」について脚注の語釈は次の通り(@_@;)

    あの人が通って来た馬の足跡。韓非子に見える「老馬知道」の故事を踏まえた表現か。

「老馬知道」という四文字が疑問(@_@;) 通説と異なり『大和物語』の平兼盛の歌の典拠を白居易
(白楽天)「長恨歌」とする(⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2022-04-27
今井源衛『大和物語評釈 上巻 笠間注釈叢刊27』(笠間書院,1999)から、その通説を引く(返り点
等は略)(@_@;)

    『韓非子』説林篇に「管仲隰明従桓公伐孤竹。春往冬反。迷惑失道。管仲曰、
    老馬之智可用也。乃放老馬而随之、遂得道」とあり、『蒙求』にも「管仲随馬」
    とある。『奥儀抄』以来、[北村]季吟その他諸注すべてこれらを典拠として
    引くが、・・・

ここに「老馬之智」とあるように、常石茂&駒田信二&後藤基巳(編)『中国故事物語』(河出書房
新社,1972)やその文庫版(全三冊)の駒田信二&寺尾善雄(編)『中国故事物語 処世の巻』(河出
文庫,1983)も「老馬の智」で立項しているが、『韓非子』には今井源衛が引用した上記の件以外に
「老馬知道」なる語句が出てくるのかね(@_@;) いつか図書館で『韓非子』を調べなきゃ(@_@;)

・照れ隠しっぽく「馬が連れて来たんだよ」と平兼盛、嬉しいくせにスネてみせる兵衛の君(〃'∇'〃)

 ⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2020-02-18

・平兼盛は「老境にある男」、兵衛の君は「老女」、そして、ついに馬まで「老馬」に((;゚Д゚)ヒィィィ!

 ⇒ https://yomubeshi-yomubeshi.blog.ss-blog.jp/2020-03-29
タグ:古典 中国 和歌
コメント(8) 

コメント 8

tai-yama

迷っている恋の道筋には入ってはいけないと言うことですね。
恋なんてくそくらえと(笑)。あの人の馬が若い可能性はないのかな?
by tai-yama (2023-03-19 22:59) 

ぽ村

大体「否」が多いですよねマスコミの言う賛否両論

世に言う忖度?
by ぽ村 (2023-03-19 23:37) 

df233285

なるほど。古い話というものはだんだん、曖昧になり、
すり替えられ、話も変形するのですね。「馬も頭が良い」
という話が、「馬は知恵で道を選ぶ力が有る」にすり
替えられている疑いが有るという事か。例えていえば、
windowsvistaのペイントは、windows7
のペイントに比べて、作ったJpegファイルのカッコが
古いという昔の話はすっかり、マイクロソフトのファイヤー
ウォール作成者には忘れ去られていて。windows
vistaのペイントで作成したjpeg画像から変換した
gifファイル画像は、windowsvistaの
ペイントで変換するときと、windows7のペイントで
変換するときとで、同じgifファイルでも内容が違う
という話も忘れ去られ、結局windows vistaの
ペイントソフトで作成したgif画像は、マルウェアの
ごとくに怪しいと、windows10のファイヤー
ウォールに見られてしまい、フラッシュメモリーに、
windows vistaで作成したgif画像データを
入れて、windows10パソコンのUSBスロットに
刺すとファンがヒューヒュー回ってしまうという事が起こって
しまうというがごとしといったところでしょうか? 
どうも、そういうことらしいので。当方のブログの小さな図
は、めんどくさい事は確かですが。しかたがないので、
ブログの記事本文はwindowsvistaパソコンの
メモ帳で作成し。ブログの図はwindows7パソコンの
ペイントでgif画像にして、windows10の走った
webプラットホームパソコンへはUSBから入れることに
しました。以前は本文も図もwindows7。さいきん
両方windows vistaにしたら図をプラットホーム
に送ろうとすると、プラットホームPCファンがヒューヒュー
なので、バラバラにしてしまったという経緯です。
多分ですが。ウィルスが付いていたんじゃないと思われました。
by df233285 (2023-03-20 00:06) 

ナベちはる

賛否両論とは言いつつ、自分たちが「こっちへ持っていきたい」と印象操作をしているような気がしてならないです。
by ナベちはる (2023-03-20 02:13) 

middrinn

「駒」が若いため辿り着けなくなり「我宿」は「浅茅原」になってしまったと(^_^;)
この藤原有家の歌は「人妻を恋するような危険な恋」を詠んだもののようです(^_^;)
tai-yama様はバイクよりも「老馬」に乗って危険のない恋に辿り着かないとv( ̄∇ ̄)
by middrinn (2023-03-20 06:03) 

middrinn

甲子園で相手の失策で出塁した選手のパフォーマンスを塁審が注意した一件では
Yahooニュースのコメント欄を見る限り注意に賛成の立場が圧倒的多数(^_^;)
ぽムたん、少数意見であっても尊重しましたという姿勢を示したいとか(@_@;)
by middrinn (2023-03-20 06:42) 

middrinn

「韓非子に見える」とした上で鉤括弧に入ってるので、
長さん様、『韓非子』の原文(白文)に「老馬知道」
という四文字が存在しないとチト変ですよね(^_^;)
中国の故事成語が語源の日本の諺ですかねぇ(@_@;)
by middrinn (2023-03-20 07:29) 

middrinn

ナルホド!( ̄◇ ̄;) 実態は数える程しかない少数意見であるにもかかわらず、
ナベちはる様、一定数存在するように多く見せかけることで肩入れと(@_@;)
by middrinn (2023-03-20 07:52) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。